
Entspricht der ISO 6185-1, Kategorie III, Typ BCorrespond à la norme ISO 6185-1, catégorie III, type BConforme a ISO 6185-1, categoria III, tipo BConf
10INSHORE 3352. Heckspritzschutz mit SitzPumpen Sie alle Luftkammern auf. Drücken Sie die Sitzfläche unter die beiden oberen Seitenkammern / , damit e
11Pflege / Wartung / Lagerung ACHTUNG!Benutzen Sie nur Pflegemittel ohne Anteile von Säure oder Benzin und niemals Produkte auf Silikonbasis.1. Reinige
123 Jahre GarantieDas Produkt wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf dieses Produkt drei Jahre Garantie
13APERCU DES PIÈCES INSHORE 335INSHORE 335Bouton de pression
14Veuillez entièrement lire les instructions d’emploi avant le montage et l’utilisation de l’article et conservez-les pour une consultation ultérieure
15 Règles de comportement / conseils de sécuritéLe kayak constitue un appareil de sport aquatique contrôlé et sûr. Nous vous prions toutefois avec in
16• N’utilisez jamais votre kayak sous l’emprise d’alcool, de drogues ou de médicaments.• Ne surestimez jamais vos forces et employez la force de vos
17Montage des valves de vissage (ill. 2)Les chambres à air latérales du haut du kayak / sont chacune équipées d’une ouverture à filetage pour les val
18Gonflez les chambres à air / / jusqu’à ce que celles-ci présentent un aspect gonflé, sans formation de plis. Lorsque vous pressez avec le pouce sur
192. Protection arrière contre les projections avec siègeGonflez toutes les chambres à air. Pressez la surface assise sous les deux chambres à air laté
2 InhaltsverzeichnisTeileübersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20Nettoyage / entretien / stockage ATTENTION !Utilisez uniquement des produits d’entretien sans acides ou essences, ni des produits à base de silicon
213 ans de garantieLe produit a été fabriqué avec grand soin et a été soumis à un contrôle permanent. Pour ce produit, vous obtenez une garantie de tr
22PANORAMICA DEI PEZZI INSHORE 335INSHORE 335Bottone
23Leggere attentamente le istruzioni d’uso prima di montare e utilizzare questo articolo e conservarle per una successiva rilettura! Queste istruzioni
24 Norme comportamentali / Indicazioni di sicurezzaIl kajak è un attrezzo collaudato e sicuro per lo sport acquatico. Si prega però di rispettare le
25• Non utilizzare mai il kayak sotto l’effetto di alcool, di droghe e di medicinali.• Non sovrastimare mai le proprie forze e distribuire la propria f
26Montaggio dei tappi a vite (fig. 2)Le camere d’aria laterali superiori del kajak / sono entrambe dotate di una bocca filettata per i tappi a vite ac
27Gonfiare le camere d’aria / / fino a quando queste si induriscono e non sonopiù visibili pieghe sul materiale. Premendo con il pollice sulle varie c
282. Paraspruzzo posteriore con sedileGonfiare tutte le camere d’aria. Premere il sedile sotto le due camere d’aria laterali superiori / , al fine di g
29Cura / manutenzione / immagazzinamento ATTENZIONE!Utilizzare solamente prodotti senza acidi o benzina e mai prodotti a base di silicone.1. Pulire a
3 IndicePanoramica dei pezzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
303 anni di garanziaIl prodotto è stato realizzato con cura ed è stato sottoposto a continui collaudi. Sul presente prodotto viene riconosciuta una ga
31BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN INSHORE 335DrukknoopINSHORE 335
32Lees voor de montage en het gebruik van het product de gebruiksaanwijzing volledig door en bewaar deze zodat u later nog eens alles na kunt lezen! D
33 Gedragsregels / veiligheidsinstructiesDe kajak is een getest en veilig watersportartikel. Echter willen wij u er nadrukkelijk op wijzen,volgende r
34• Gebruik uw kajak nooit onder invloed van alcohol, drugs of medicijnen.• Overschat nooit uw kracht en deel uw spierkracht tijdens het peddelen zo i
35Montage van de schroefventielen (afb. 2)De bovenste zijkamers van de kajak / zijn elk voorzien van een opening met schroefdraad voor de meegelever
36Pomp de luchtkamers / / zo ver op, totdat ze zich stevig aanvoelen en geenplooien meer in het materiaal te zien zijn. Wanneer u met uw duim opde d
372. Achterste spatscherm met zitjePomp alle luchtkamers op. Plaats het zitje onder de beide bovenste zijkamers / zodat een stevige houvast van het
38Verzorging / onderhoud / opbergen ATTENTIE!Gebruik alleen reinigingsproducten zonder zuur of benzine, gebruik nooit producten op basis van silicone
393 jaar garantieHet product is geproduceerd met grote zorg en onder voortdurende controle. U krijgt een garantie van drie jaar op dit product, vanaf
4TEILEÜBERSICHT INSHORE 335INSHORE 335Druckknopf
Version: 05/2011DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • D-22397 Hamburg
5Bitte lesen Sie vor dem Aufbau und der Benutzung des Artikels die Gebrauchsanweisung vollständig durch und bewahren Sie sie für späteres Nachlesen au
6 Verhaltensregeln / SicherheitshinweiseDas Kajak ist ein geprüftes und sicheres Wassersportgerät. Dennoch bitten wir Sie eindringlich, die folgenden
7• Benutzen Sie Ihr Kajak niemals unter Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten.• Überschätzen Sie niemals Ihre Kräfte und teilen Sie Ihre Muske
8Montage der Schraubventile (Abb. 2)Die oberen Seitenkammern des Kajaks / sind jeweils mit einer Gewindeöffnung für die beiliegenden Schraubventile a
9Pumpen Sie die Luftkammern / / so weit auf, bis sie sich fest anfühlen undkeine Falten mehr im Material zu sehen sind. Beim Druck mit dem Daumen au
Comentários a estes Manuais