Crivit Halogen Bike Light Set Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Iluminação Crivit Halogen Bike Light Set. Crivit Halogen Bike Light Set User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 29
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
DE AT CH
GB
PL
HU
SI
CZ
SK
Halogen Light Set for Bicycles
Instruction Manual 2
Zestaw lamp halogenowych do
roweru

Kerékpáros halogénlámpa-készlet
Kezelési útmutató 16

Navodila za uporabo 23

 
Súprava halogénových svetiel
na bicykel
Návod na obsluhu 37
Fahrrad-Halogenleuchten-Set
Bedienungsanleitung 44
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 28 29

Resumo do Conteúdo

Página 1

DE AT CHGBPLHUSICZSKHalogen Light Set for BicyclesInstruction Manual 2Zestaw lamp halogenowych do roweru  Kerékpáros halogénlámpa

Página 2

Sohase zárja rövidre se az akku, se a töltőkészülék kapcsait.A sérült töltőkészülék nem használható tovább. Ilyen esetben vásároljon egy eredeti hálóz

Página 3

Az elemeket és akkukat tilos a háziszemétbe dobni. A törvény előírása szerint, az elemeket és akkukat vissza kell adni

Página 4

FORGALMAZÓ:Monz, Bruchhausenstr. 20 - 54290 Trier / GermanyInternationales Service CenterSchönbornstr. 14 - 54295 Trier / GermanyTel. Nr.

Página 5

Pri poškodbah na polnilcu le-tega ni dovoljeno več uporablja-ti. V tem primeru si nabavite originalni omrežni del. Polnilec je namenjen samo za ta set

Página 6 - 

ODLAGANJE BATERIJ MED ODPADKE:Baterij in akumulatorjev ni dovoljeno odlagati med gospodinj-ske odpadke. Zakonsko ste zadolženi, da baterije in akumu-l

Página 7 - RUCHU DROGOWEGO

V PROMET DAL:Monz, Bruchhausenstr. 20 - 54290 Trier / GermanyNASLOV ZA SERVIS:Internationales Service CenterSchönbornstr. 14 - 54295 Trier / GermanyTe

Página 8

Blahopřejeme vám k zakoupení této velmi

Página 9

Kdyby někdo spolknul baterii, vyhledejte bezodkladně lékař-skou pomoc. Používejte pouze baterie od stejného výrobce.Vložte baterie se správnou polarit

Página 10 - Elemek / Akkuk

1 x Přední světlo1 x Quick-Release držák předního světla1 x Zpětné světlo1 x Quick-Release držák zadního světla1 x nabíječka pro př

Página 11

Súprava halogénových svetiel na bicykels akumulátorom predného svetla 16 luxova spätným svetlom na batérie s 5 diódamiBlahoželáme vám k zakúpeniu tej

Página 12

Halogen Light Set for Bicycleswith 16 lux headlight with rechargeable battery and 5-diode battery-operated taillightCongratulations on purchasing this

Página 13 - Baterije / polnilec:

Nikdy neskratujte kontakty akumulátorov alebo nabíjačky.Pri poškodení nabíjačky nemôžete prístroj ďalej používať. Zaobstarajte si v tomto pr

Página 14 - K-DOVOLJENJE:

v zberných miestach komunálneho odpadu). Batérie a aku-mulátory sú označené preškrtnutou nádobou na smetí, ako aj symbolom škodlivej látky, a to

Página 15

Nečistite súčiastky prístroje drsnými čistiacimi prostriedkami alebo technickým benzínom. Používajte na čistenie iba mäkkú

Página 16

Fahrrad-Halogenleuchten-Set mit Akku-Frontlicht 16 Lux Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb dieses hochwer

Página 17 - Baterie / Akumulátory

Ort. Es besteht Erstickungsgefahr für Kleinkinder.Schließen Sie die Kontakte der Akkus oder das Ladegerät niemals kurz.Bei Beschädigungen am L

Página 18

Verwenden Sie immer nur Akkus mit der gleichen Stärke und Sorte. Bei Verwendung von unterschiedlichen Akkus kann es zu Schäden an Akkus und dem Frontl

Página 19

INVERKEHRBRINGER:Monz, Bruchhausenstr. 20 - 54290 Trier / GermanySERVICEADRESSE:Internationales Service CenterSchönbornstr. 14 - 54295 Trier / Germany

Página 20 - 

+-2+415click!3+-+-+click!21I/0134251 24a5a3a1x52 53

Página 22

09-20113Power LED48-10hredczerwonyrött pirosrdečačervenýčervenýrotgreenzielonyzöldzelenazelenýzelenýgrün8-10h+-AC-DC-AdaptorOutput:

Página 23

If the charger is damaged, you must stop using it and pur-chase an original power supply. The charger is only intended for use with this set of l

Página 24 - Batterien / Akkus

BATTERY DISPOSAL:Batteries and rechargeable batteries must not be placed in household trash containers. You are obligated by law to re-turn used b

Página 25

DISTRIBUTOR:Monz, Bruchhausenstr. 20 - 54290 Trier / GermanySERVICE ADDRESS:Internationales Service CenterSchönbornstr. 14 - 54295 Trier / GermanyTel.

Página 26

Przed użyciem należy uważnie przeczytać poniższe wska-zówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa. Pod

Página 27

Baterie / akumulatorkiBaterii nie wolno rozbierać na części, wrzucać do ognia lub zwierać.Wylane lub uszkodzone baterie wzgl. akumulatory mogą spo-wod

Página 28

ZAKRES DOSTAWY:1 x lampa przednia1 x uchwyt mocujący do lampy przedniej Quick Release1 x lampa tylna1 x uchwyt mocujący do lampy tylnej Quick Rele

Página 29

Kerékpáros halogénlámpa-készlet és elemmel táplált, 5 diódás hátsó lámpávalGratulálunk Önnek, hogy megvásárolta e

Comentários a estes Manuais

Sem comentários